Saturday, March 14, 2009

house bound in february

SNOW - enough to get tiered of it. too cold and too much snow on the roads to walk with the stroller, we spend most of February stuck in the house.

SCHNEE - Schnee - schnee ... genug das man es leid wird. zu kalt und zu viel schnee am strassenrand um mit dem kinderwagen spazieren zu gehen, haben wir den groessten teil des februars im haus verbracht.



... front yard
... vor dem haus


... backyard
... hinter dem haus


video


... plenty of opportunity to get into mischif

... ausreichend gelegenheit um dummheiten auszuhecken




... kai went to get sammy to give him a ride down the hall

... kai hat sammy eingeladen auf eine fahrt dem flur entlang



... hold on! this is the fast speed ICE-train (intercity express) between kai's and the dining room

... festhalten - dies ist der ICE zwischen kai's- und dem esszimmer





... and back again for reduced fare

... und zurueck fuer mengenrabat




... with a short stop at -wall-

... mit einem kurzen halt in 'wand'




... next trip is a freight carrier

... der naechste trip ist ein gueterzug mit bausteinen




... with an unexpected halt at -staircase-

... mit einem unerwarteten zwischenstop in 'treppengang'


video

... oh look at that - we got mail

... oh guck mal - post


video


... could imagine it is not that great if your one year old knows how to make a fire ... ? =/

... kann mir vorstellen, dass es wohl nicht von vorteil ist, wenn unser einjaehriger floh weiss wie man ein feuer macht ... ! =/



... fortunately he is not able to light the lighter yet

... gluecklicherweise kann er den anzuender noch nicht bedienen





video

... and finally, the STANDING-ovation
... und zu guter letzt - kai frei stehend

0 comments: