Kai's Taufe am 14. Dezember 2008
the highlight of our trip to germany last year was kai's baptism in the same church that i was baptized in as an infant. we chose to have him baptized in germany because most of the important guests, like two of his godparents for example, are german and because - how shall i put it - to me, i just would not have felt the same here. take a look at my hometown 'dom' and you will understand why - build in the 900 ADs it's simply breathtaking.
der hoehepunkt unserer deutschlandreise im letzten jahr war kai's taufe, im gleichen dom in dem ich damals getauft wurde. die entscheidung seine taufe in deutschland zu halten war einfach, da die meisseten wichtigen teilnehmer deutsch sind und unser dom von 900 AD der feier angemessen schien.
der hoehepunkt unserer deutschlandreise im letzten jahr war kai's taufe, im gleichen dom in dem ich damals getauft wurde. die entscheidung seine taufe in deutschland zu halten war einfach, da die meisseten wichtigen teilnehmer deutsch sind und unser dom von 900 AD der feier angemessen schien.
... the alter is up the steps (i should have taken a closeup shot)
... the organ in the back
... a look up the pillar to the ceiling ... i spent many hours as a child looking at this ceiling, when the sermon was over my head so to speak =)
... the baptismal fountain i decorated with my mom
... in the back you see the catholic day care center i went to age 1-3 =)
... im hintergrund seht ihr die katholische kindergrippe in die ich gegangen bin =)
... our angel dressed for his big day
... unser engelchen ganz in weiss an seinem grossen tag

... Omi, my parents, Marcus (one of Kai's god fathers) and Kai of course
... Omi, meine Eltern, Marcus (einer von Kai's paten) und Kai natuerlich
... what can i say - i love this one
... it is obvious who cannot join in the singing =)
... ganz offensichtlich wer sich ganz gelegen um das singen druecken konnte =)
... you think he knows that it is all about him?
... meint ihr das er weiss, das es hier hauptsaechlich um ihn geht?
... aufmerksamkeit bei den fuerbitten
... preparing for the big moment, carefully watched by his godfathers Rene (my brother) and Marcus (a dear friend) and in thought by his godmother Anne
... vorbereitung auf den grossen moment, in obhut seiner paten Rene und Marcus, und in gedanken auch Anne
... who tried to convince up that the water was warmed? after sitting in this bowl for any longer that 1 minute nothing could stay warm in this grand (unheated) shelter
... wer wollte uns weiss machen, das das weihwasser temperiert war? ist ja auch ganz unmoeglich, wenn es auch nur eine minute hier gestanden haette (statt der 30 min)

... you think he is feeling special and blessed? i do
... was meint ihr, weiss er das er etwas besonderes und gesegnet ist? ich denke schon
... Mark fulfilling the special task of lighting Kai's baptismal candle (probably the only one tall enough to do so =)
... Mark erfuellt die ehrenvolle aufgabe kai's taufkerze anzuzuenden (wahrscheinlich der einzige gross genug dazu =)
... we conclude at the alter of our virgin mary, acknowledging that when christ was born to carry the burden of our sins, it was his mother mary who carried him safely in her arms
... wir beendigen unsere tauffeier am Marienaltar, wo wir Maria anerkennung schenken, fuer ihre fuersorge und barmherzigkeit und dafuer danken das sie unseren retter sicher in ihren armen trug nachdem er geboren wurde um unsere schuld zu tragen.
... group portrait for the album
... gruppenfoto fuer das album
... i had to put this one in as well, just to show off the handsome father of my son i am married to and because there are few chances to see mark in a suit and if you missed this one, you might have to wait another 5 years or so.
... ich musste dieses bild einfach mit hineinsetzen. nach 8 jahren laesst er mir noch immer das herz schneller schlagen. und zudem ist es eine der wenigen momente in denen man mark in einem anzug sieht ... wer ihn verpasst hat wird wohl weitere fuenf jahre warten muessen

... the minister asked if he could have one of our doves to keep for future sermons. he liked how we reminded of the presence of the holy spirit this way
... der pfarrer bat um eine unserer tauben fuer zukuenftige predigen. er mochte wie wir die anwesenheit des heiligen geistes auf diese weise bedacht und darauf aufmerksam gemacht haben

... look at him! what a great spirit we are blessed with
... seht ihn euch an! mit was fuer einer guten seele wir beglueckt sind
... my Omi (my mom's mother), Kai and i
... meine Omi, Kai und ich
... my brother rene and his girlfriend daniela, whom i am grateful for taking all the pictures at the baptism
... mein bruder rene und seine freundin daniela, der ich sehr dankbar bin fuer uns die taufe fotografisch festgehalten zu haben
... hard to imagin that a face like this one will need to ask for forgiveness some day
... schwer vorzustellen, das ein so unschuldiges gesicht wie dieses eines tages grund haben wird um vergebung zu bitten

... our pure, innocent little angel
... unser kleines engelchen
3 comments:
Wow - I have to admit I never thought I'd see Mark wearing a tie again...
Looks like a great day! What a cutie you have on your hands!
Congratulations Kai!!! I'm so happy for you and for your parents! What a beautiful day and wonderful ceremony to be a part of!
(I deleted my first comment because it had a typo)
Post a Comment